प्रांशुभिर्गिरिशृङ्गैश्चशिलाभिश्चमहाबलः । पादपैःपुष्पिताग्रैश्चहन्यमानो न कम्पते ।।6.66.10।।
prāṃśubhirgiriśṛṅgaiścaśilābhiścamahābalaḥ . pādapaiḥpuṣpitāgraiścahanyamāno na kampate ..6.66.10..
language
English Translation
"Though Kumbhakarna was hit with lofty mountain peaks and trees with blossoms at crests, he was not shaken."
menu_book
Word Meanings
शुभिः lofty, गिरिशृङ्गैश्च mountain peaks, शिलाभिश्च rocks also, पुष्टिताग्रैः trees with blossoms on top tops, पादपैः trees, हन्यमानः though hit, महाबलः Kumbhakarna, न कम्पते not shaken.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 66
update
Verse
472.10