search
person
arrow_back Back to Sarga 66
Verse 472.34

Sarga 66

ऋषभशरभमैन्दधूम्रनीलाःकुमुदसुषेणगवाक्षरम्भताराः । द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्यास्त्वरिततराभिमुखंरणं ।।6.66.34।।

ṛṣabhaśarabhamaindadhūmranīlāḥkumudasuṣeṇagavākṣarambhatārāḥ . dvividapanasavāyuputramukhyāstvaritatarābhimukhaṃraṇaṃ ..6.66.34..

language

English Translation

"Rshaba, Sarabha, Mainda and Nila, Kumuda, Susena, Rambha, and Tara headed by Dwiviida, Panasa and Hanuman marched ahead swiftly to the battlefield. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेषष्टितमस्सर्गः ।। This is the end of the sixty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic, the holy Ramayana composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

ऋषभशरभमैन्धधूम्रनीलाः Rshaba, Sarabha, Mainda, Dhruma and Nila, कुमुदसुषेणगवाक्षम्भताराः Kumuda, Susena, Gavaksha, Rambha, and Tara, द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्याः Dwivida, Panasa, and Hanuman, त्वरिततराभिमुखम् marched ahead swiftly, रणम् to the battlefield, प्रयाताः quickly.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 66

update

Verse

472.34