तं दीनं दीनया वाचा सफेनं रुधिरं वमन्। अभ्यभाषत पक्षी तु रामं दशरथात्मजम्।।3.67.14।।
taṃ dīnaṃ dīnayā vācā saphenaṃ rudhiraṃ vaman. abhyabhāṣata pakṣī tu rāmaṃ daśarathātmajam..3.67.14..
language
English Translation
"But the vulture who was in a piteous state, vomitting foamy blood, spoke these words pathetically to Rama, son of Dasaratha:"
menu_book
Word Meanings
पक्षी तु but the bird, सफेनम् foamy, रुधिरम् blood, वमन् vomitting, दीनम् in a piteous way, तं him, दशरथात्मजम् Dasaratha's son, रामम् Rama, दीनया pathetic, वाचा with word, अभ्यभाषत spoke these words.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
263.14