search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 338.3

Sarga 67

प्रहृष्टा विस्मिताश्चैव वीक्षन्ते स्म समन्ततः। त्रिविक्रमकृतोत्साहं नारायणमिव प्रजाः।।4.67.3।।

prahṛṣṭā vismitāścaiva vīkṣante sma samantataḥ. trivikramakṛtotsāhaṃ nārāyaṇamiva prajāḥ..4.67.3..

language

English Translation

"The monkeys collected together happily, gazing at Hanuman.They were wonderstruck to see Hanuman in that huge form, just as all beings were when they saw Lord Narayana in his incarnation of Vamana."

menu_book

Word Meanings

समन्ततः collected together, प्रहृष्टाः happily, विस्मिताश्चैव wonderstruck, प्रजाः people, त्रिविक्रमकृतोत्साहम् Lord Visnu's enthusiasm in taking three strides, नारायणमिव like Lord Narayana, वीक्षन्ते स्म they observed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

338.3