रथिनोवानरेन्द्राणांशरैःकालान्तकोपमैः ।।6.67.13।। शिरांसिनर्दतांजह्रुस्सहसाभीमनिस्स्वना ।
rathinovānarendrāṇāṃśaraiḥkālāntakopamaiḥ ..6.67.13.. śirāṃsinardatāṃjahrussahasābhīmanissvanā .
language
English Translation
"The Rakshasa charioteers severed the roaring Vanara leaders forcibly with their arrows emitting frightening sounds. They were like the Lord of Death at universal dissolution."
menu_book
Word Meanings
भीमनिःस्वना emitting frightening sounds, रथिनः charioteers, कालान्तकोपमैः deadly like the Lord of death at the time of universal dissolution, शरैः arrows, सहसा forcibly, नर्दताम् roaring, वानरेन्द्राणाम् Vanara leaders, शिरांसि heads, जह्रुः severed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
473.13