search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 473.131

Sarga 67

अप्ययंदुर्मतिःकालेगुरुभारप्रपीडितः ।।6.67.131।। प्रपतन्राक्षसोभूमौनान्यान्हन्यात्ल्पवङ्गमान् ।

apyayaṃdurmatiḥkālegurubhāraprapīḍitaḥ ..6.67.131.. prapatanrākṣasobhūmaunānyānhanyātlpavaṅgamān .

language

English Translation

"Distressed by heavy weight unable to get up evil minded Rakshasa fallen on the ground will not destroy monkeys."

menu_book

Word Meanings

अप्ययं minded, राक्षसः Rakshasa, भूमौ on the ground, प्रपत fallen, अन्यान् others, प्लवङ्गमान् monkeys, न हन्यात् not destroy.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

473.131