search
person
arrow_back Back to Sarga 67
Verse 473.29

Sarga 67

मुष्टिनाशरभंहत्वाजानुनानीलमाहवे ।।6.67.28।। आजघानगवाक्षंतुलेनेन्द्ररिपुस्तदा । पादेनाभ्यहनत्कृद्धस्तरसागन्धमादनम् ।।6.67.29।।

muṣṭināśarabhaṃhatvājānunānīlamāhave ..6.67.28.. ājaghānagavākṣaṃtulenendraripustadā . pādenābhyahanatkṛddhastarasāgandhamādanam ..6.67.29..

language

English Translation

"Angry Kumbhakarna (enemy of Indra) hit Sarabha with his fist, Neela with his knees hurt Gavaksha and slapped him with his palms. Gandhamadana was kicked with force."

menu_book

Word Meanings

तदा then, क्रुद्धः angry, इन्द्ररिपुः enemy of Indra, आहवे hit, शरभम् Sarabha, मुष्टिना with fist, नीलम् Neela, जानुना knees, हत्वा hurting, गवाक्षम् Gavaksha, तलेन with palm, आजघान slapped, गन्धमादनम् Gandhamadana, तरसा kicked, पादेन with feet, अभ्यह नत् with force.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 67

update

Verse

473.29