मभ्युपेत्याद्भुतघोरवीर्यं स कुम्भकर्णोयुधिवानरेन्द्रम् । जहारसुग्रीवमभिप्रगृह्ययथानिलोमेघमतिप्रचण्डः ।।6.67.69।।
mabhyupetyādbhutaghoravīryaṃ sa kumbhakarṇoyudhivānarendram . jahārasugrīvamabhipragṛhyayathānilomeghamatipracaṇḍaḥ ..6.67.69..
language
English Translation
"Kumbhakarna approaching the Vanara Lord Sugriva endowed with wonderful and dreadful prowess, went like wind carrying clouds taking him."
menu_book
Word Meanings
सः he, कुम्भकर्णः Kumbhakarna, युधि battle, अद्भुतघोरवीर्यम् wonderful and dreadful valour, वानरेन्द्रम् Vanara Lord, तंसुग्रीवम् that Sugriva, अभिप्रगृह्य taking up again, अतिप्रचण्डः highly tempestuous, अनिलः wind, मेघंयथा like cloud, जहार took him.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
473.69