इदं धनुर्वरं ब्रह्मन् जनकैरभिपूजितम्। राजभिश्च महावीर्यै: अशक्तै: पूरितुं पुरा।।1.67.8।।
idaṃ dhanurvaraṃ brahman janakairabhipūjitam. rājabhiśca mahāvīryai: aśaktai: pūrituṃ purā..1.67.8..
language
English Translation
""O Brahman in the olden days, this great bow was worshipped by my forefathers. Powerful kings failed to string this bow."
menu_book
Word Meanings
ब्रह्मन् O Brahman, जनकै: by kings of Nimi dynasty, पुरा in the olden days, पूरितुम् to string it, अशक्तै: by being incapable, महावीर्यै: by those possessing great prowess, राजभिश्च by kings also, अभिपूजितम् having been worshipped, धनुर्वरम् famed bow, इदम् this one (is presented here.)
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 67
update
Verse
67.8