search
person
arrow_back Back to Sarga 68
Verse 145.8

Sarga 68

मा चास्मै प्रोषितं रामं मा चास्मै पितरं मृतम्। भवन्त श्शंसिषुर्गत्वा राघवाणामिमं क्षयम्।।2.68.8।।

mā cāsmai proṣitaṃ rāmaṃ mā cāsmai pitaraṃ mṛtam. bhavanta śśaṃsiṣurgatvā rāghavāṇāmimaṃ kṣayam..2.68.8..

language

English Translation

"All of you go there and do not communicate (to Bharata) about the exile of Rama or the demise of his father and the disaster that has befallen the Raghus."

menu_book

Word Meanings

भवन्तः all of you, गत्वा having gone, आस्मै to him, रामम् Rama, प्रोषितम् been exiled to the forest, मा शंसिषुः shall not be communicated, पितरम् father's, मृतम् demise, राघवाणाम् of Raghus, इमम् this, क्षयम् decline, मा शंसिषुः shall not communicate.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 68

update

Verse

145.8