search
person
arrow_back Back to Sarga 68
Verse 264.11

Sarga 68

उपरुध्यन्ति मे प्राणा दृष्टिर्भ्रमति राघव। पश्यामि वृक्षान्सौवर्णानुशीरकृतमूर्धजान्।।3.68.11।।

uparudhyanti me prāṇā dṛṣṭirbhramati rāghava. paśyāmi vṛkṣānsauvarṇānuśīrakṛtamūrdhajān..3.68.11..

language

English Translation

"O scion of the Raghu race, I am gasping for breath. My eyes are reeling. I see root hair growing on the tops of golden trees."

menu_book

Word Meanings

राघव Rama, मे my, प्राणाः life, उपरुध्यन्ति obstructing, दृष्टिः sight, भ्रमति is reeling, अनुशीरकृतमूर्धजान् root hair grown on tops, सौवर्णान् golden , वृक्षान् trees, पश्यामि I see.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 68

update

Verse

264.11