उपरुध्यन्ति मे प्राणा दृष्टिर्भ्रमति राघव। पश्यामि वृक्षान्सौवर्णानुशीरकृतमूर्धजान्।।3.68.11।।
uparudhyanti me prāṇā dṛṣṭirbhramati rāghava. paśyāmi vṛkṣānsauvarṇānuśīrakṛtamūrdhajān..3.68.11..
language
English Translation
"O scion of the Raghu race, I am gasping for breath. My eyes are reeling. I see root hair growing on the tops of golden trees."
menu_book
Word Meanings
राघव Rama, मे my, प्राणाः life, उपरुध्यन्ति obstructing, दृष्टिः sight, भ्रमति is reeling, अनुशीरकृतमूर्धजान् root hair grown on tops, सौवर्णान् golden , वृक्षान् trees, पश्यामि I see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
264.11