त्वत्प्रियां जानकीं हृत्वा रावणो राक्षसेश्वरः।।3.68.13।। झषवद्बडिशं गृह्य क्षिप्रमेव विनश्यति।
tvatpriyāṃ jānakīṃ hṛtvā rāvaṇo rākṣaseśvaraḥ..3.68.13.. jhaṣavadbaḍiśaṃ gṛhya kṣiprameva vinaśyati.
language
English Translation
"Ravana, king of the demons, will perish soon for running away with your beloved Janaki just like a fish carrying away a fishhook (which causes its destruction)."
menu_book
Word Meanings
राक्षसेश्वरः lord of the demons, रावणः Ravana, त्वत्प्रियाम् your beloved, जानकीम् Janaki, हृत्वा after carrying away, बडिशम् fish hook, गृह्य having picked up, झषवत् like the fish, क्षिप्रमेव quickly, विनश्यति will be destroyed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
264.13