रामोऽथ सहसौमित्रिर्वनं गत्वा स वीर्यवान्।।3.68.32।। स्थूलान्हत्वा महारोहीननुतस्तार तं द्विजम्।
rāmo'tha sahasaumitrirvanaṃ gatvā sa vīryavān..3.68.32.. sthūlānhatvā mahārohīnanutastāra taṃ dvijam.
language
English Translation
"Then the mighty Rama, accompanied by Saumitri, got into the forest and killed a huge deer, brought it and spread it as an offering (to the dead Jatayu)."
menu_book
Word Meanings
अथ then, वीर्यवान् mighty, रामः Rama, सहसौमित्रिः with Saumitri, वनम् forest, गत्वा after going, स्थूलान् large, महारोहीन् stately deer, हत्वा killed, तं द्विजम् to that bird (Jatayu), अनुतस्तार spread it as offering.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
264.32