विभीषणवचोयावत्कुम्भकर्णप्रहस्तयोः । विनाशोऽयंसमुत्पन्नोमांव्रीडयतिदारुणः ।।6.68.22।।
vibhīṣaṇavacoyāvatkumbhakarṇaprahastayoḥ . vināśo'yaṃsamutpannomāṃvrīḍayatidāruṇaḥ ..6.68.22..
language
English Translation
""Thus, loss of both Kumbhakarna and Prahastha is dreadful. It is because of not following the words of advice of Vibheeshana totally. It hurts me.""
menu_book
Word Meanings
कुम्भकर्णप्रहस्तयोः both Kumbhakarna and Prahastha, दारुणः dreadful, अयम् this, विनाशः loss, यावत् totally, समुत्पन्नः that which has come up, विभीषणवचः Vibheeshana's words, माम् me, व्रीडयति hurts me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 68
update
Verse
474.22