एतस्मिन्नन्तरे क्रूरो भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।।3.69.42।। पप्रच्छ घननिर्घोषः कबन्धो दानवोत्तमः।
etasminnantare krūro bhrātarau rāmalakṣmaṇau..3.69.42.. papraccha ghananirghoṣaḥ kabandho dānavottamaḥ.
language
English Translation
"In the meanwhile the foremost of the demons, Kabandha, rumbling like thunder questioned the brothers, Rama and Lakshmana:"
menu_book
Word Meanings
एतस्मिन् अन्तरे in the meanwhile, क्रूरः cruel one, दानवोत्तमः foremost of the demons, कबन्धः Kabandha, घननिर्घोषः rumbling like thunder, भ्रातरौ to the brothers, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, पप्रच्छ questioned.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 69
update
Verse
265.42