सतैस्तथाभास्करतुल्यवर्चसैःपुस्त्रैर्वृतश्शत्रुबलप्रमार्दनैः । रराजराजामघवान्यथामरै ।र्वृतोमहादानवदर्पनाशनैः ।।6.69.14।।
sataistathābhāskaratulyavarcasaiḥpustrairvṛtaśśatrubalapramārdanaiḥ . rarājarājāmaghavānyathāmarai .rvṛtomahādānavadarpanāśanaiḥ ..6.69.14..
language
English Translation
"Surrounded by his sons, who matched Sun in brilliance and capable of crushing the pride of foes, great in destroying immortals, Ravana shone like Lord gods."
menu_book
Word Meanings
भासतुल्यवर्चसैः equal to Sun in brilliance, शत्रुबलप्रमार्धनैः capable of crushing the foes, तैः those, सुतैः sons, तथा like that, वृतः surrounded, सःराजा the king, महादानवदर्पनाशनैः great in destroying the pride of Danavas, अमरैः immortals, वृतः surrounded, मघवायथा like Madhava, रराज shone.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 69
update
Verse
475.14