आक्षिप्य च शिलास्तेषांनिजघ्नाराक्षसाहरीन् ।।6.69.58।। तेषांचाछचिद्यशस्त्राणिजघ्नूरक्षांसिवानराः ।
ākṣipya ca śilāsteṣāṃnijaghnārākṣasāharīn ..6.69.58.. teṣāṃcāchacidyaśastrāṇijaghnūrakṣāṃsivānarāḥ .
language
English Translation
"The monkeys struck at the Rakshasas taking the weapons left over and tearing the weapons of the Rakshasas and the Vanaras also struck the Rakshasas."
menu_book
Word Meanings
हरीन् monkeys, तेराक्षसाः those Rakshasas, शिलाः rocks, सेषाम् left over, आक्षिप्य taking, जघ्नुः struck, वानराः च Vanaras also, तेषाम् while they, शस्त्राणि weapons, आछचिद्य tearing, रक्षांसि Rakshasas, निजघ्नुः struck.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 69
update
Verse
475.58