search
person
arrow_back Back to Sarga 69
Verse 475.92

Sarga 69

अथाङ्गदोमुष्टिविशीर्णमूर्धासुस्रावतीव्रंरुधिरंभृशोष्णम् । मुहुर्विजज्वालमुमोहचापिसंज्ञांसमासाद्यविसिष्मिये च ।।6.69.92।।

athāṅgadomuṣṭiviśīrṇamūrdhāsusrāvatīvraṃrudhiraṃbhṛśoṣṇam . muhurvijajvālamumohacāpisaṃjñāṃsamāsādyavisiṣmiye ca ..6.69.92..

language

English Translation

"Angada's head smashed by the blow of the fist of Naranthaka, hot blood flowed rapidly for a while. Recovering from delusion, gaining consciousness he wondered at the strength of Naranthaka."

menu_book

Word Meanings

अथ now, मुष्टिविशीर्णमूर्धा head smashed by the blow of the fist, अङ्गदः Angada, भृशोष्णम् burning sensation, रुधिरम् blood, तीव्रम् intensely, सुस्राव flowed rapidly, मुहुः for a while, विजज्वाल recovering, मुमोहचापि from delusion, संज्ञाम् recovering, समासाद्य consciousness, विसिष्मिये च wondered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 69

update

Verse

475.92