search
person
arrow_back Back to Sarga 7
Verse 278.11

Sarga 7

एषोऽञ्जलिर्मया बद्धः प्रणयात्त्वां प्रसादये। पौरुषं श्रय शोकस्य नान्तरं दातुमर्हसि4.7.11।।

eṣo'ñjalirmayā baddhaḥ praṇayāttvāṃ prasādaye. pauruṣaṃ śraya śokasya nāntaraṃ dātumarhasi4.7.11..

language

English Translation

"'I implore you with folded palms on account of our friendship to show manliness. You should not give in to grief."

menu_book

Word Meanings

मया by me, एषः this, अञ्जलिः folded palms, बद्धः is held, प्रणयात् out of friendship, त्वाम् you, प्रसादये be pleased, पौरुषम् manliness, श्रय you may take resort to, शोकस्य sorrow's, अन्तरम् a chance, दातुम् to give in, नार्हसि you ought not.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 7

update

Verse

278.11