कश्चिन्न दुष्टस्तत्रासीत्परदाररतो नर: । प्रशान्तं सर्वमेवासीद्राष्ट्रं पुरवरं च तत् ।।1.7.13।।
kaścinna duṣṭastatrāsītparadārarato nara: . praśāntaṃ sarvamevāsīdrāṣṭraṃ puravaraṃ ca tat ..1.7.13..
language
English Translation
"In that kingdom no one was wicked or enamoured of others' wives. Serenity prevailed over the entire kingdom including the city of excellence."
menu_book
Word Meanings
तत्र in that kingdom, दुष्ट: wicked, परदाररत: enamoured of others' wives, नर: men, कश्चित् even one, नासीत् did not exist, सर्वम् entire, राष्ट्रम् empire, तत् that, पुरवरं च best of cities, प्रशान्तम् आसीत् serenity prevailed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 7
update
Verse
7.13