अथाश्वस्यमहातेजाःकृच्छ्राद्देवान्तकोबली । आविध्यपरिघंवेगादाजघानतदाङ्गदम् ।।6.70.17।।
athāśvasyamahātejāḥkṛcchrāddevāntakobalī . āvidhyaparighaṃvegādājaghānatadāṅgadam ..6.70.17..
language
English Translation
"Thereafter the terribly strong Devanthaka taking iron spike quickly pierced Angada."
menu_book
Word Meanings
अथ and then, बली strong, महातेजाः terrible, देवान्तकः Devanthaka, कृच्छ्रात् iron spike, आश्वस्य on the horse, तदा then, वेगात् quickly, परिघम् iron club, आविध्य taking hold, अङ्गदम् Angada, आजघान pierced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 70
update
Verse
476.17