स त्रिभिर्देवदर्पघ्नेर्नेरृतीन्द्रेरभिद्रुतः । वृक्षमुत्पाटयामासमहाविटपमङ्गदः ।।6.70.5।।
sa tribhirdevadarpaghnernerṛtīndrerabhidrutaḥ . vṛkṣamutpāṭayāmāsamahāviṭapamaṅgadaḥ ..6.70.5..
language
English Translation
"Angada observed that all the three chiefs of Rakshasas, who were capable of crushing the pride of gods marching towards him and uprooted a huge tree."
menu_book
Word Meanings
देवदर्पघ्नेः capable of crushing the pride of gods, त्रिभिः all the three, नैरृतेन्द्रः chiefs of Rakshasas अभिद्रुतः marching towards, सः he, अङ्गदः Angada, महाविटपम् huge, वृक्षम् tree, उत्पाटयामास uprooted.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 70
update
Verse
476.5