स गङ्गां प्राग्वटे तीर्त्वा समायात्कुटिकोष्ठिकाम्। सबल स्तां स तीर्त्वाऽथ समायाद्धर्मवर्धनम्।।2.71.10।।
sa gaṅgāṃ prāgvaṭe tīrtvā samāyātkuṭikoṣṭhikām. sabala stāṃ sa tīrtvā'tha samāyāddharmavardhanam..2.71.10..
language
English Translation
" With Ganga at Pragvata city and river Kutikoshtika crossed along with his army, he reached Dharmavardhana village."
menu_book
Word Meanings
सः he, प्राग्वटे at Pragvata city, गङ्गाम् river Ganga, तीर्त्वा having crossed, कुटिकोष्ठिकाम् Kutikoshti river, समायात् reached, सः Bharata, सबलः with his army, ताम् that river, तीर्त्वा having crossed, अथ thereafter, धर्मवर्धनम् Dharmavardhana village, समायात् reached.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 71
update
Verse
148.10