एकसाले स्थाणुमतीं विनते गोमतीं नदीम्। कलिङ्गनगरे चापि प्राप्य सालवनं तदा।।2.71.16।। भरतः क्षिप्रमागच्छत्सुपरिश्रान्तवाहनः।
ekasāle sthāṇumatīṃ vinate gomatīṃ nadīm. kaliṅganagare cāpi prāpya sālavanaṃ tadā..2.71.16.. bharataḥ kṣipramāgacchatsupariśrāntavāhanaḥ.
language
English Translation
" Bharata crossed the rivers Sthanumati at Ekasala and Gomati at Vinata villages. Thereafter as his horses were extremely tired he rested for a while in the sala forest in Kalinganagara before he speedily set out (again)."
menu_book
Word Meanings
भरतः Bharata, एकसाले at Ekasala village, स्थाणुमतीम् Sthanumati river, विनते at Vinata village, गोमतीं नदीम् Gomati river, सुपरिश्रान्तवाहनः with extremely fatigued horses, तदा then, कलिङ्गनगरे चापि at Kalinganagara, सालवनम् sala forest, प्राप्य having reached, क्षिप्रम् quickly, आगच्छत् came.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 71
update
Verse
148.16