तच्छ्रुत्वा विषसादैव द्वितीयाप्रियशंसनात्। विषण्णवदनो भूत्वा भूयः पप्रच्छ मातरम्।।2.72.39।।
tacchrutvā viṣasādaiva dvitīyāpriyaśaṃsanāt. viṣaṇṇavadano bhūtvā bhūyaḥ papraccha mātaram..2.72.39..
language
English Translation
"Bharata was more distraught on hearing the words that conveyed the second unpleasant tidings. With downcast countenance, he again enquired of his mother thus:"
menu_book
Word Meanings
तत् that one, श्रूत्वा on hearing, द्वितीयाप्रियशंसनात् the account of second unpleasant tidings, विषसादैव more distressed, विषण्णवदनः भूत्वा with downcast countenance, भूयः again, मातरम् mother, पप्रच्छ enquired.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 72
update
Verse
149.39