search
person
arrow_back Back to Sarga 72
Verse 149.5

Sarga 72

अद्य ते कतिचिद्रात्र्य श्च्युतस्याऽर्यकवेश्मनः। अपि नाध्वश्रमशशीघ्रं रथेनापततस्तव।।2.72.5।।

adya te katicidrātrya ścyutasyā'ryakaveśmanaḥ. api nādhvaśramaśaśīghraṃ rathenāpatatastava..2.72.5..

language

English Translation

"How many nights have you spent (on the way) since you left your noble grandfather's residence? Hasn't the hurried journey (over such a long distance) on the chariot left you exhausted?"

menu_book

Word Meanings

आर्यकवेश्मनः from your noble grandfather's residence, च्युतस्य having left, ते to you, अद्य by now, कतिचित् how many, रात्र्य: nights, शीघ्रम् swiftly, रथेन on chariot, आपततः while moving, तव to you, अध्वश्रमः weary of journey, अपि न is not there?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 72

update

Verse

149.5