तमापृष्ट्वा नरपतिं राजा दशरथस्तदा। मुनीन्द्रौ तौ पुरस्कृत्य जगामाशु महायशा:।।1.72.20।।
tamāpṛṣṭvā narapatiṃ rājā daśarathastadā. munīndrau tau puraskṛtya jagāmāśu mahāyaśā:..1.72.20..
language
English Translation
"Then renowned king Dasaratha, took leave of the two great ascetics. Then the rowned king Dasaratha took have of the king (Janaka) immediately following the two great ascetics."
menu_book
Word Meanings
तदा then, महायशा: renowned, राजा दशरथ: king Dasaratha, तम् that, नरपतिम् king men, आपृष्ट्वा having taken leave of, तौ those two, मुनीन्द्रौ ascetics, पुरस्कृत्य placing them in the forefront, आशु immediately, जगाम went away.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 72
update
Verse
72.20