search
person
arrow_back Back to Sarga 73
Verse 269.36

Sarga 73

सिक्ता रुधिरधाराभिस्संहृत्य परमद्विपाः। प्रचरन्ति पृथक्कीर्णा मेघवर्णास्तरस्विनः।।3.73.36।।

siktā rudhiradhārābhissaṃhṛtya paramadvipāḥ. pracaranti pṛthakkīrṇā meghavarṇāstarasvinaḥ..3.73.36..

language

English Translation

"The great, nimble elphants, dark like clouds, drenched with the flow of ichor come together and then separate and scatter."

menu_book

Word Meanings

मेघवर्णाः like dark rainclouds, तरस्विनः swift, परमद्विपाः great elephants, संहृत्य drawn together, रुधिरधाराभिः streams of ichor(red in colour) flowing from their body, सिक्ताः are drenched, पृथक् separated, कीर्णाः scattered, प्रचरन्ति they wander.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 73

update

Verse

269.36