जाम्बवन्तंतुदशभिर्नीलंत्रिंशद्भिरेव च । सुग्रीवमृषभंचैवसोऽङ्गदंद्विविधंतथा ।।6.73.48।। घोरैर्दत्तवरैस्तीक्ष्णैर्निष्प्राणानकरोत्तदा ।
jāmbavantaṃtudaśabhirnīlaṃtriṃśadbhireva ca . sugrīvamṛṣabhaṃcaivaso'ṅgadaṃdvividhaṃtathā ..6.73.48.. ghorairdattavaraistīkṣṇairniṣprāṇānakarottadā .
language
English Translation
"Then he struck Jambavan with ten, Neela with thirty, and Sugriva, Rshaba and Angada. In the same way Dwivida with sharp and terrific arrows that were bestowed upon him as boons and made them lose consciousness."
menu_book
Word Meanings
तदा then, सः he, जाम्बवन्तम् Jambavantha, दशभिः ten, नीलम् Neela, त्रिंशद्भिरेव च thirty, सुग्रीवम् Sugriva, ऋषभंचैव and Rshaba, अङ्गदम् Angada, तथा in the same way, द्विविदम् Dwivida, दत्तवरैः con fired with boons, घोरैः terrific, तीक्ष्णैः sharp, निष्प्राणान् lose consciousness, अकरोत् did.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 73
update
Verse
479.48