वसिष्ठो भगवानेत्य वैदेहमिदमब्रवीत्। राजा दशरथो राजन् कृतकौतुकमङ्गलै:।।1.73.11।। पुत्रैर्नरवर श्रेष्ठ दातारमभिकाङ्क्षते।
vasiṣṭho bhagavānetya vaidehamidamabravīt. rājā daśaratho rājan kṛtakautukamaṅgalai:..1.73.11.. putrairnaravara śreṣṭha dātāramabhikāṅkṣate.
English Translation
"Adorable Vasishta approached king Janaka and said, "O King, of Videha king Dasaratha, the best of men with his sons having performed the auspicious rites preparatory to marriage is awaiting the bestower of the brides"."
Word Meanings
भगवान् adorable, वसिष्ठ: Vasishta, वैदेहम् king Janaka, एत्य approaching him, इदम् these words, अब्रवीत् spoke, राजन् O King, नरवर श्रेष्ठ excellent among men, राजा दशरथ: king Dasaratha, कृतकौतुकमङ्गलै: having performed all the auspicious rites preparatory to their marriage, पुत्रैः with sons, दातारम् bestower of bride, अभिकाङ्क्षते is awaiting.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 73
Verse
73.11