search
person
arrow_back Back to Sarga 73
Verse 73.36

Sarga 73

अग्निं प्रदक्षिणीकृत्य वेदिं राजानमेव च। ऋषींश्चैव महात्मानस्सभार्या रघुसत्तमा:।।1.73.36।। यथोक्तेन तदा चक्रुर्विवाहं विधिपूर्वकम्।

agniṃ pradakṣiṇīkṛtya vediṃ rājānameva ca. ṛṣīṃścaiva mahātmānassabhāryā raghusattamā:..1.73.36.. yathoktena tadā cakrurvivāhaṃ vidhipūrvakam.

language

English Translation

"The great, noble princes of the race of Raghu, accompanied by their wives circumambulated the altar of the sacred fire. King Janaka and the sages in obedience to the directions of Vasishta and in accordance with the sastras conducted the matrimonial."

menu_book

Word Meanings

महात्मान: magnanimous, रघुसत्तमा: greatest in the race of Raghu, सभार्या accompanied by their wives, अग्निं sacred fire, वेदिम् altar, राजानमेव च king Janaka, ऋषींश्चैव sages also, प्रदक्षिणीकृत्य having circumabulted, यथोक्तेन in obedience to the directions, विधिपूर्वकम् in accordance with the scriptures, विवाहम् marriage, चक्रु: made.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 73

update

Verse

73.36