अथ राजा दशरथ: प्रियातिथिमुपस्थितम्।।1.73.6।। दृष्ट्वा परमसत्कारै: पूजार्हं समपूजयत्।
atha rājā daśaratha: priyātithimupasthitam..1.73.6.. dṛṣṭvā paramasatkārai: pūjārhaṃ samapūjayat.
language
English Translation
"King Dasaratha, then accorded a warm welcome to the honoured guest."
menu_book
Word Meanings
अथ afterwards, राजा king, दशरथ: Dasaratha, उपस्थितम् attended, प्रियातिथिम् dear guest, दृष्ट्वा having seen, पूजार्हम् deserving the honours, परमसत्कारै: with supreme honours, समपूजयत् extended.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 73
update
Verse
73.6