search
person
arrow_back Back to Sarga 74
Verse 74.4

Sarga 74

गवां शतसहस्राणि बहूनि मिथिलेश्वर:। कम्बलानां च मुख्यानां क्षौमकोट्यंबराणि च।।1.74.4।। हस्त्यश्वरथपादातं दिव्यरूपं स्वलङ्कृतम् । ददौ कन्यापिता तासां दासीदासमनुत्तमम् ।।1.74.5।।

gavāṃ śatasahasrāṇi bahūni mithileśvara:. kambalānāṃ ca mukhyānāṃ kṣaumakoṭyaṃbarāṇi ca..1.74.4.. hastyaśvarathapādātaṃ divyarūpaṃ svalaṅkṛtam . dadau kanyāpitā tāsāṃ dāsīdāsamanuttamam ..1.74.5..

language

English Translation

"The king of Mithila and father of the brides gave a hundred thousand cows, excellent woollen carpets, crores of silk garments, four divisions of elephants, horses, chariots and infantry and welldecorated, excellent male and maidservants shining in celestial beauty."

menu_book

Word Meanings

कन्यापिता father of brides, मिथिलेश्वर: lord of Mithila, गवाम् of cows, बहूनि several, शतसहस्राणि hundred thousands, मुख्यानाम् of excellent, कम्बलानाम् carpets, क्षौमकोट्यम्बराणि च crores of silk garments, हस्त्यश्वरथपादातम् elephants, horses, chariots and infantry, दिव्यरूपम् of celestial beauty, स्वलङ्कृतम् welldecorated, अनुत्तमम् excellent, दासीदासम् male and female servants, तासाम् for them, ददौ gave.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 74

update

Verse

74.4