search
person
arrow_back Back to Sarga 75
Verse 152.1

Sarga 75

दीर्घकालात्समुत्थाय संज्ञां लब्ध्वा च वीर्यवान्। नेत्राभ्यामश्रुपूर्णाभ्यां दीनामुद्वीक्ष्य मातरम्।।2.75.1।। सोऽमात्यमध्ये भरतो जननीमभ्यकुत्सयत्।

dīrghakālātsamutthāya saṃjñāṃ labdhvā ca vīryavān. netrābhyāmaśrupūrṇābhyāṃ dīnāmudvīkṣya mātaram..2.75.1.. so'mātyamadhye bharato jananīmabhyakutsayat.

language

English Translation

"On regaining his senses after a long time, the valiant Bharata looked at his unfortunate mother whose eyes were filled with tears, and condemned her amidst the counsellors.

Note: Bharata and Satrughna meet griefstricken Kausalya -- Kausalya reproaches Bharata harshly -- Bharata appeases Kausalya and curses himself -- Kausalya gets convinced of Bharata's conviction."

menu_book

Word Meanings

वीर्यवान् valiant, सः भरतः that Bharata, दीर्घकालात् after a long time, समुत्थाय risen up, संज्ञाम् senses, लब्ध्वा च having regained, अश्रुपूर्णाभ्याम् filled with tears, नेत्राभ्याम् with eyes, दीनाम् unfortunate, मातरम् mother, उद्वीक्ष्य having looked up, अमात्यमध्ये in the midst of counsellors, जननीम् mother, अभ्यकुत्सयत् condemned.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 75

update

Verse

152.1