दृष्टोऽयमाश्रमस्सौम्य बह्वाश्चर्यो महात्मनाम्। विश्वस्तमृगशार्दूलो नानाविहगसेवितः।।3.75.3।।
dṛṣṭo'yamāśramassaumya bahvāścaryo mahātmanām. viśvastamṛgaśārdūlo nānāvihagasevitaḥ..3.75.3..
language
English Translation
"O handsome one, we have seen this highly wonderful hermitage, where deer and tigers dwell together with mutual confidence, where birds of all kinds inhabit."
menu_book
Word Meanings
सौम्य O handsome one महात्मनाम् of the great sages, बह्वाश्चर्यः very wonderful, विश्वस्तमृगशार्दूलः deer and tigers live together with implicit faith, नानाविहगसेवितः where birds of all kinds dwell, अयम् आश्रमः this hermitage, दृष्टः seen.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
271.3