search
person
arrow_back Back to Sarga 75
Verse 271.5

Sarga 75

प्रणष्टमशुभं तत्तत्कल्याणं समुपस्थितम्। तेन तत्त्वेन हृष्टं मे मनो लक्ष्मण सम्प्रति।।3.75.5।। हृदये हि नरव्याघ्र शुभमाविर्भविष्यति।

praṇaṣṭamaśubhaṃ tattatkalyāṇaṃ samupasthitam. tena tattvena hṛṣṭaṃ me mano lakṣmaṇa samprati..3.75.5.. hṛdaye hi naravyāghra śubhamāvirbhaviṣyati.

language

English Translation

"We have got rid of inauspicious time and good days have come. Therefore, I feel truly happy. Good fortune will appear (now), O Lakshmana, O tiger among men"

menu_book

Word Meanings

अशुभम् inauspicious time, प्रणष्टम् is got rid of, तत्तत् respectively, कल्याणम् auspicious tidings, समुपस्थितम् have reached, लक्ष्मण O Lakshmana, तेन therefore, तत्त्वेन truly, सम्प्रति presently, मनः mind, हृष्टम् happy, नरव्याघ्र O best among men, हृदये at heart, शुभम् good fortune, आविर्भविष्यति हि will appear now.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 75

update

Verse

271.5