search
person
arrow_back Back to Sarga 75
Verse 481.24

Sarga 75

विमानेषुप्रसुस्ताश्चदह्यमानावराङ्गनाः । त्यक्ताभरणसर्वाङ्गाहाहेत्युच्चैर्विचुक्रुशुः ।।6.75.24।।

vimāneṣuprasustāścadahyamānāvarāṅganāḥ . tyaktābharaṇasarvāṅgāhāhetyuccairvicukruśuḥ ..6.75.24..

language

English Translation

"The lovely women sleeping in burnt mansion tops screamed loudly in desperation saying 'Alas! Oh Oh!' and removing their ornaments."

menu_book

Word Meanings

विमानेषु in the mansion tops, प्रसुप्ताः sleeping, दह्वमानाः burnt, वराङ्गनाः lovely women, त्यक्ताभरणसर्वाङ्गाः removing the ornaments, हाहाइति alas! Oh Oh!! like this, उच्चैः screamed, विचुक्रुशुः loudly in despair.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 75

update

Verse

481.24