विप्रलम्भितवस्त्रं च विमुक्तकवचायुधम् ।।6.75.68।। समुद्यतमहाप्रासंयष्टिशूलासिसङ्कुलम् । प्रावर्ततमहारौद्रंयुद्धंवानररक्षसाम् ।।6.75.69।।
vipralambhitavastraṃ ca vimuktakavacāyudham ..6.75.68.. samudyatamahāprāsaṃyaṣṭiśūlāsisaṅkulam . prāvartatamahāraudraṃyuddhaṃvānararakṣasām ..6.75.69..
language
English Translation
"Highly enraged Vanaras and Rakshasas fought with them, raiment slipping, shields and weapons dodged, huge lances lifted to fight. They used fists, tridents, spears, and swords."
menu_book
Word Meanings
वानररक्षसाम् Vanaras and Rakshasas, महारौद्रम् highly enraged, युद्धम् fight, विप्रलम्भितशस्त्रम् raiment slipped, विमुक्तकवचायुधम् shields and weapons dodged, समुद्यतमहाप्रासम् huge lances were lifted up, यष्टिशूलासिसङ्कुलम् fists, tridents swords and spears, प्रावर्तत were used.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
481.69