न्यस्तशस्त्रे पितरि मे तपोबलसमन्विते। अर्जुनो विदधे मृत्युं प्राकृतां बुद्धिमास्थित:।।1.75.23।।
nyastaśastre pitari me tapobalasamanvite. arjuno vidadhe mṛtyuṃ prākṛtāṃ buddhimāsthita:..1.75.23..
language
English Translation
"My father equipped with ascetic energy renounced the weapon and was killed by Kartaveeryarjuna in a vulgar manner."
menu_book
Word Meanings
तपोबलसमन्विते endowed with ascetic energy, मे my, पितरि when my father, न्यस्तशस्त्रे renounced the weapons, अर्जुन: Karta Virya Arjuna, प्राकृताम् in a vulgar manner, मृत्युम् death, बुद्धिम् mind, आस्थितः resorting to, विदधे made.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 75
update
Verse
75.23