search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 482.14

Sarga 76

तयोर्मध्येकपिश्रेष्ठश्शोणिताक्षप्रजङ्घयोः । विशाखयोर्मध्यगतःपूर्णचन्द्रइवाभवत् ।।6.76.14।।

tayormadhyekapiśreṣṭhaśśoṇitākṣaprajaṅghayoḥ . viśākhayormadhyagataḥpūrṇacandraivābhavat ..6.76.14..

language

English Translation

"Angada, the foremost of Vanaras, coming between both Sonitaksha and Prajaghna shone like a full moon between the Visakha stars."

menu_book

Word Meanings

तयोः both of them, शोणिताक्षप्रजङ्घयोः Sonitaksha and Prajaghna, मध्ये midst, कपिश्रेष्ठः foremost of monkeys, विशाखयोः Visakha, मध्यगतः coming in between, पूर्णचन्द्रःइव like full moon, आभवत् shone.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

482.14