तयोर्मध्येकपिश्रेष्ठश्शोणिताक्षप्रजङ्घयोः । विशाखयोर्मध्यगतःपूर्णचन्द्रइवाभवत् ।।6.76.14।।
tayormadhyekapiśreṣṭhaśśoṇitākṣaprajaṅghayoḥ . viśākhayormadhyagataḥpūrṇacandraivābhavat ..6.76.14..
language
English Translation
"Angada, the foremost of Vanaras, coming between both Sonitaksha and Prajaghna shone like a full moon between the Visakha stars."
menu_book
Word Meanings
तयोः both of them, शोणिताक्षप्रजङ्घयोः Sonitaksha and Prajaghna, मध्ये midst, कपिश्रेष्ठः foremost of monkeys, विशाखयोः Visakha, मध्यगतः coming in between, पूर्णचन्द्रःइव like full moon, आभवत् shone.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
482.14