बाहुंचास्यसनिस्त्रिंशमाजघान स मुष्टिना । वालिपुत्रस्यघातेन स पपातक्षितावसिः ।।6.76.23।।
bāhuṃcāsyasanistriṃśamājaghāna sa muṣṭinā . vāliputrasyaghātena sa papātakṣitāvasiḥ ..6.76.23..
language
English Translation
"Angada hit the shoulder of Prajaghna which held the sword, with his fist. By that blow the sword got broken and dropped down"
menu_book
Word Meanings
सः he, Angada, अस्य his, सनिस्त्रिंशम् which held the sword, बाहुम् shoulders, मुष्टिना with his fist, आजघान hit him, वालिपुत्रस्य Angada, घातेन by the blow, सःअसिः that sword, क्षितौ broken, पपात fell.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
482.23