search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 482.51

Sarga 76

आपतन्तं च ससम्प्रेक्ष्यकुम्भोवानरयूथपम् । भ्रुवोर्विव्याथबाणाभ्यामुल्काभ्यामिवकुञ्जरम् ।।6.76.51।।

āpatantaṃ ca sasamprekṣyakumbhovānarayūthapam . bhruvorvivyāthabāṇābhyāmulkābhyāmivakuñjaram ..6.76.51..

language

English Translation

"Kumbha observing the Vanara leader coming towards him attacked him with fire sticks and pierced his eyebrows."

menu_book

Word Meanings

कुम्भः Kumbha, आपतन्तम् coming towards, वानरयूथपम् Vanara leaders, सम्प्रेक्ष्य observing, उल्काभ्याम् fire sticks, कुञ्जरम् इव like elephant, बाणाभ्याम् with arrows, भ्रुवोः eyebrows, विव्याध pierced.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

482.51