तेतुवानरशार्दूलाश्श्रुत्वारामस्यशासनम् ।।6.76.58।। अभिपेतुस्सुसङ्कृद्धाःकुम्भमुद्यतकार्मुकम् ।
tetuvānaraśārdūlāśśrutvārāmasyaśāsanam ..6.76.58.. abhipetussusaṅkṛddhāḥkumbhamudyatakārmukam .
language
English Translation
"On hearing Rama's command, the enraged Vanara tigers took up bows to attack Kumbha."
menu_book
Word Meanings
ते those, वानरशार्दूलाः Vanara tigers, रामस्य Rama's, शासनम् command, श्रुत्वा hearing, सुसङ्कृद्धाः very angry, उद्यतकार्मुकम् took up his bow, कुम्भम् Kumbha, अभिपेतुः to attack.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 76
update
Verse
482.58