search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 482.91

Sarga 76

स तुतेनप्रहारेणविह्वलोभृशताडितः । निपपाततदाकुम्भोगतार्चिरिवपावकः ।।6.76.91।।

sa tutenaprahāreṇavihvalobhṛśatāḍitaḥ . nipapātatadākumbhogatārcirivapāvakaḥ ..6.76.91..

language

English Translation

"By the blow of Sugriva, that Kumbha was pained severely and overcome by fear he fell like fire which has lost its glow."

menu_book

Word Meanings

सःकुम्भः that Kumbha, तेन by that, प्रहारेण blow, भृशताडितः pained severely, विह्वलः overcome with fear, तदा then, गतार्चिः glow gone, पावकःइव like fire, निपपात fell.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

482.91