search
person
arrow_back Back to Sarga 76
Verse 76.14

Sarga 76

सोऽहं गुरुवच: कुर्वन् पृथिव्यां न वसे निशाम्। कृता प्रतिज्ञा काकुत्स्थ कृता भू: काश्यपस्य हि।।1.76.14।।

so'haṃ guruvaca: kurvan pṛthivyāṃ na vase niśām. kṛtā pratijñā kākutstha kṛtā bhū: kāśyapasya hi..1.76.14..

language

English Translation

"O Descendant of Kakustha having gifted this earth to Kasyapa, I promised him that I would not live here, during night time. For the earth belongs to him."

menu_book

Word Meanings

सः अहम् such I, गुरुवच: words of my spiritual guide, कुर्वन् following, पृथिव्याम् on this earth, निशाम् during night, न वसे I will not live, काकुस्त्थ O Rama, प्रतिज्ञा vow, कृता has been made, भू: earth, काश्यपस्य for Kasyapa, कृता हि has been given.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 76

update

Verse

76.14