हीनो भ्रात्रा च पित्रा च शून्यामिक्ष्वाकुपालिताम्।।2.77.18।। अयोध्यां न प्रवेक्ष्यामि प्रवेक्ष्यामि तपोवनम्।
hīno bhrātrā ca pitrā ca śūnyāmikṣvākupālitām..2.77.18.. ayodhyāṃ na pravekṣyāmi pravekṣyāmi tapovanam.
language
English Translation
"Devoid of my father and brother, I will not return to empty Ayodhya that was once ruled by the Ikshvakus. I will enter the grove of asceticism ."
menu_book
Word Meanings
भ्रात्रा with brother, पित्रा च with father, हीनः devoid of, शून्याम् empty, इक्ष्वाकुपालिताम् ruled by Ikshvakus, अयोध्याम् Ayodhya, न प्रवेक्ष्यामि I will not enter, तपोवनम् penance grove, प्रवेक्ष्यामि I shall enter.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 77
update
Verse
154.18