search
person
arrow_back Back to Sarga 77
Verse 77.13

Sarga 77

मङ्गलालम्भनैश्चापि शोभिता: क्षौमवासस:। देवतायतनान्याशु सर्वास्ता: प्रत्यपूजयन्।।1.77.13।।

maṅgalālambhanaiścāpi śobhitā: kṣaumavāsasa:. devatāyatanānyāśu sarvāstā: pratyapūjayan..1.77.13..

language

English Translation

"With auspicious aricles in their hands, all the new brides who shone in silken apparels immediately went to temples and worshipped the family deities."

menu_book

Word Meanings

ता: सर्वा: all of them, मङ्गलालम्भनैश्चापि holding auspicious substances, शोभिता: shining, क्षौमवासस: attired in silken apparels, आशु immediately, देवतायतनानि temples, प्रत्यपूजयन् worshipped.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 77

update

Verse

77.13