search
person
arrow_back Back to Sarga 78
Verse 155.2

Sarga 78

गतिर्य स्सर्वभूतानां दुःखे किं पुनरात्मनः। स राम स्सत्त्वसम्पन्नः स्त्रिया प्रव्राजितो वनम्।।2.78.2।।

gatirya ssarvabhūtānāṃ duḥkhe kiṃ punarātmanaḥ. sa rāma ssattvasampannaḥ striyā pravrājito vanam..2.78.2..

language

English Translation

"Couldn't the mighty Rama who is the ultimate refuge of all beings protect himself in his own distress? That Rama has been exiled to the forest by a woman."

menu_book

Word Meanings

यः who, सर्वभूतानाम् for all beings, गतिः ultimate refuge, आत्मनः in his own, दुःखे distress, किं पुनः why again say, सः he, सत्त्वसम्पन्नः endowed with strength, रामः Rama, स्त्रिया by a woman, वनम् to forest, प्रव्राजितः has been exiled.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 78

update

Verse

155.2