उत्थाय तु यथाकालं राघवस्सहसीतया। उपस्पृश्यसुशितेन जलेनोत्पलगन्धिना।।3.8.2।।
utthāya tu yathākālaṃ rāghavassahasītayā. upaspṛśyasuśitena jalenotpalagandhinā..3.8.2..
language
English Translation
"In the morning Rama and Sita got up in time and took bath in cool, lilyfragrant water."
menu_book
Word Meanings
राघवः Rama, सहसीतया along with Sita, यथाकालम् at proper time, उत्थाय च getting up, सुशीतेन with cold water, उत्पलगन्धिना fragrant like lilies or fragrant with lilies, जलेन with water, उपास्पृशत् took bath
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 8
update
Verse
204.2