search
person
arrow_back Back to Sarga 8
Verse 279.37

Sarga 8

एते हि कपयस्स्निग्धा मां रक्षन्ति समन्ततः। सह गच्छन्ति गन्तव्ये नित्यं तिष्ठन्ति च स्थिते4.8.37।।

ete hi kapayassnigdhā māṃ rakṣanti samantataḥ. saha gacchanti gantavye nityaṃ tiṣṭhanti ca sthite4.8.37..

language

English Translation

"'These monkeys out of love for me keep me protected from all sides. They go out with me when it is necessary and stay back whenever I stop (in order to guard me)."

menu_book

Word Meanings

स्निग्धाः affectionate, एते these, कपयः monkeys, माम् me, समन्ततः on all sides, रक्षन्ति protecting, गन्तव्ये have to go, सह with any one, गच्छन्ति they go, स्थितौ stay when I stay, तिष्ठन्ति च stop.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 8

update

Verse

279.37